lunes, 14 de junio de 2021

¡Versión 1.0.5 publicada!

Una semana y poco después nos vemos de nuevo con una nueva versión de la traducción, la versión 1.0.5

En primer lugar daros las gracias por la genial acogida de la versión anterior, esperamos que estéis disfrutando o hayáis disfrutado mucho del juego.

En segundo lugar pedimos por favor no resubir la rom parcheada a ningún lugar ya que podría hacer que nos tiren y el proyecto, algo que no beneficia a nadie, además de tener un poco de respeto por algo que nos ha llevado 4 años hacer. Hacer una traducción con una buena calidad son años de trabajo y miles de horas, pero coger la rom y publicarla solo 5 minutos, así que os pedimos no hacerlo.

Dicho esto hablemos de la versión.

Todos deberíais descargar esta nueva versión por 1 motivo principal, estos son los bugs que pueden llegar a impedir avanzar de cierto punto, no contar correctamente los logros, e incluso borrar vuestra partida, por lo que os pedimos a todos que actualicéis a esta versión.

Además de solucionar estos bugs también hemos corregido todos los errores que nos habéis pasado. (gracias) Nosotros buscamos todos los posibles, pero no es lo mismo lo que podemos hacer 6 personas a lo que hacen miles. Gracias a ello deben quedar poquísimos errores.


Cambios de esta versión.


Añadidos

-Traducidas más conversaciones de partido (500/4500)

-Añadido rótulo del estadio cubierto del Raimon.

-Traducido texto al gastar más de 3 objetos.

-Traducido texto al superar el número de programas con StreetPass activo.


Arreglos

-Solucionados numerosos fallos en la historia.

-Solucionados algunos fallos en el Inalink.

-Arreglado tema de la Inapedia "Sala Oscura"

-Arreglados y mejorados algunos diálogos de NPCs.

-Arreglados fallos en los tutoriales.

-Arreglado texto en la máquina kizuna.

-Arreglada descripción del talento "Tiro potente"

-Arreglado color del rótulo "Orden de defensa 06"

-Ajustado rótulo del EG Sirena.

-Arreglado nombre de la supertécnica "Carga negativa"

-Modificadas descripciones de algunos personajes.

-Acortado nombre de las botas y guantes Resistencia Japón.

-Acortado nombre de la supertécnica "Impulso del equipo definitivo"

Y algún que otro cambio que se encuentra en el documento de Errores, donde pondremos los errores que nos vayáis pasando de esta versión.


Requisitos de instalación

  • Consola de la familia Nintendo 3ds:
    • Luma CFW
    • 5,7 GB disponibles en la tarjeta SD
  • Emulador Citra


Cómo instalar

1. Descarga tu parche correspondiente.
2. Sigue las instrucciones que se especifican en el documento de texto.
(Necesitarás un CIA desencriptado del juego que tras parchearlo podrás instalar en 3ds y Citra.)


Descarga


¡Descarga ambos parches desde TraduSquare!


sábado, 5 de junio de 2021

¡Versión 1.0 publicada!

 Al fin tras tanto tiempo tenemos disponible la versión 1.0, una versión  que ha llevado más de 1 año de trabajo y una cantidad para nada sana de horas de traducción. En esta versión podréis disfrutar de prácticamente la totalidad del juego 100% en español, a excepción de 2 detallitos como conversaciones que mantienen los personajes en cadenas de partidos tras marcar un gol o acabar la primera parte y los rótulos de los estadios que han sido imposibles de traducir. A pesar de esto podéis disfrutar de toda la historia del juego, postgame, fichajes, NPCs y menús en perfecto español.

Os damos las gracias a todos los que nos habéis apoyado todo este tiempo, os dejo aquí debajo la lista de cambios de esta versión, seguida de los requisitos para la instalación y sus respectivos links de descarga.


Cambios de esta versión

Nuevos apartados traducidos

-Traducción y adaptación de toda la historia.
-Traducción y adaptación del postgame. 
-Traducción y adaptación de todos los NPCs.
-Traducción y adaptación del InaLink.
-Traducción de todas las descripciones de personajes.
-Requisitos de fichajes traducidos.
-Letra de los openings traducida y adaptada.
-Temas y fotos traducidas.
-Traducido botón start en videos 2d.
-Cambiado nombre de los juegos a español.
-Tráiler de lanzamiento añadido en el juego.
-Créditos finales modificados.
-Textos de los menús traducidos y revisados. 
-Traducido rótulo de "Cargando"
-Rótulos de los estadios.

Apartados modificados

-Mejorados los tutoriales y la Inapedia.
-Mejorados rótulos de supertécnicas.
-Mejorados rótulos de supertácticas. 
-Textos de los mapas modificados.
-Nombres y descripciones de objetos mejorados.
-Cambiado nombre del "Cuaderno Ultimate" a "Cuaderno definitivo"
-Cambiado nombre de la “Galaxia perdida" a "Nebulosa perdida"
-Cambiado nombre de los "Space Rankers" a "Dinastía Galáctica", así como su uniforme y equipación. 
-Rediseño de los logos en español.
-Añadidos los logos en español al opening. 
-Actualizado rótulo del opening. 
-Descripciones de supertécticas mejoradas. 
-Mejorado apartado "historia" de datos.

Correcciones

-Corregido nombre de Cerise.
-Corregido nombre de "Funaki" a "Sheepwood"
-Corregido nombre de Kin Park.
-Corregidos rótulos de suerte y aguante en el menú de equipación.
-Corregido bug del sonido en Magmavís.
-Corregido texto de desbloqueado "Tormenta, tornado, huracán" 

Apartados sin traducir

-Conversaciones de partido.

















Requisitos de instalación

  • Consola de la familia Nintendo 3ds:
    • Luma CFW
    • 5,7 GB disponibles en la tarjeta SD
  • Emulador Citra


Cómo instalar

1. Descarga tu parche correspondiente.
2. Sigue las instrucciones que se especifican en el documento de texto.
(Necesitarás un CIA desencriptado del juego que tras parchearlo podrás instalar en 3ds y Citra.)


Descarga


¡Descarga ambos parches desde TraduSquare!





sábado, 29 de mayo de 2021

¡Fecha de lanzamiento anunciada!

 Tras tanto tiempo al fin hemos lanzado el segundo y último Galaxy Direct, un evento con información sobre la versión 1.0 de la traducción. Recomendamos verlo para conocer las últimas novedades.



lunes, 18 de enero de 2021

¡Últimas novedades de la traducción!

 Hemos realizado un vídeo para comentar que nos falta por traducir y que hemos estado haciendo este último mes y medio, será el último vídeo informativo antes del Galaxy Direct



lunes, 28 de diciembre de 2020

[INOCENTADA] ¡Versión 1.0-T publicada!

 Tras muchísimo tiempo de trabajo aquí estamos con la versión final de la traducción, la versión 1.0-T

La cantidad de horas que ha llevado esta versión es completamente absurda, el tiempo entre versiones ha ido aumentando con el tiempo, esto es porque cada versión incluye mas cosas de las que añade la anterior.

Bueno no me enrollo mucho, la característica principal de esta versión es la historia 100% en español, algo que lleváis mucho tiempo pidiendo y en lo que llevamos muchos meses trabajando pues por fin me complace anunciar que está todo listo. esta publicación no tiene un apartado de añadidos por un motivo muy simple, es la versión final con todo el juego traducido así que no hay mucho que comentar, el juego es el mismo como ya sabéis pero tenéis todo en español.

Lo que si voy a comentar es algunos cambios que hemos realizado para mejorar la localización de X términos:
 El bosque de lianas ha sido localizado como Bosque Calamarino, pues que en la versión japonesa un NPC hace una referencia a que este es el verdadero nombre del bosque


Correcciones extras en muchos diálogos que se pueden encontrar en versiones anteriores.

Requisitos para poder jugarlo:

  -Tener una consola Programada con Luma cfw (arm9 o boot9strap) 
     -Tener el archivo .cia de Inazuma Eleven Go Galaxy Bigbang o Supernova.
     -Espacio suficiente en la SD para instalar el juego.

-O un PC con citra.





Instalación 3ds.

1- Descarga el parche: "Descargar parche Supernova" "Descargar parche BigBang"
2- Descomprímelo
3- Sigue las instrucciones que se encuentran dentro
4- Haz un buckup de tu partida (puedes usar Checkpoint o JKSM)
5- Instala el archivo .cia parcheado
6- Disfruta de la traducción :)




Intalación citra:

1-Descarga el juego: "Descargar Supernova" "Descargar BigBang"
1- Descomprime el archivo
2- Lee el documento
3- En citra abre el archivo .3ds
4- Disfruta de la traducción :)

jueves, 10 de diciembre de 2020

Últimas noticias de la traducción

Con el final del proyecto cada vez mas cerca hoy toca informar de las últimas novedades con este video de 22 minutazos.

Recordar también que en la parte superior del blog tenéis las preguntas frecuentes.


martes, 31 de marzo de 2020

¡Versión 0.8 publicada!

*Esta versión no incluye lo últimos añadidos mostrados en el Galaxy Direct como la historia o los NPCs, todo ello estará en la versión final, si quieres estar al tanto de las últimas novedades hazlo desde nuestra cuenta de twitter*

Tras muchos meses os traemos una nueva versión de la traducción para que la disfrutéis a tope,
Esta versión incluye muchos avances que nos deja mucho mas cerca de completar el juego en español, actualmente nos encontramos ya trabajando en la siguiente versión que será enorme.
A parte de todos los cambios a partir de ahora a parte del parche habrá una descarga a la versión de citra, ésta lleva el .3ds preparado para poder jugar en citra con la traducción sin problemas, recordad hacer una copia de seguridad antes de reinstalar el juego en vuestras consolas.

Añadidos versión 0.8:


-Condiciones de partidos de encuentros y desafíos traducidas
-Descripciones campos de fútbol traducidas
-Fuente de texto arreglada
-Objetivos de la historia traducidos
-Requisitos para jugar un partido de la historia traducidos
-Efectos del poder tótem traducidos
-Textos al realizar la conexión SD y el secreto traducidos
-Logros de las cadenas en rango s corregidos
-Nombre de Luceafar arreglado
-Textos de los partidos de leyenda traducidos

-Imágenes de nivel+ y nueva supertécnica en partido traducidas
-Imágenes del mixi max puestas correctamente
-Imagen de saltar escenas traducida
-Imágenes donde ponía PEG cambiadas a PG
-El rótulo de armadura traducido y puesto correctamente en todos los menús
-Nivel +3 pequeño corregido
-Imágenes de pantalla de guardado corregidas
-Penaltis traducidos
-Bocadillos de texto en partidos/pachangas mejorados
-Imágenes de formación del equipo traducidas
-Imagen de tiempo muerto traducida
-Rótulo de estadísticas al final del partido traducido

-Rótulo de condición de las pachangas traducido







Requisitos para poder jugarlo:

  -Tener una consola Programada con Luma cfw (arm9 o boot9strap) 
     -Tener el archivo .cia de Inazuma Eleven Go Galaxy Bigbang o Supernova.
     -Espacio suficiente en la SD para instalar el juego.

-O un PC con citra.





Instalación 3ds.

1- Descarga el parche: "Descargar parche Supernova" "Descargar parche BigBang"
2- Descomprímelo
3- Sigue las instrucciones que se encuentran dentro
4- Haz un buckup de tu partida (puedes usar Checkpoint o JKSM)
5- Instala el archivo .cia parcheado
6- Disfruta de la traducción :)



Intalación citra:

1-Descarga el juego: "Descargar Supernova" "Descargar BigBang"
1- Descomprime el archivo
2- Lee el documento
3- En citra abre el archivo .3ds
4- Disfruta de la traducción :)